Search Hataraki Bachi Translations

Welcome Friends To Our Halloween Ressurection!

Welcome Friends To Our Halloween Ressurection!
Trap or Treat? Or is the trap the treat!? XD / Img by: Takocha

Saturday, February 26, 2011

Uchoten - Spitfire Character Set [Translated]











Translated and Edited by: Dari-kun

-----------------------------------------------

Brief Summary:

This is a special treat that I have been meaning to do for a while, upon talking to a fellow bee today the opportunity arose and I finished it up.  This is a 4 picture set. The characters are from the wonderful Spitfire Saga containing a vast many of wonderful stories and books by the best artists of all time (Uchoten [Luciferhood]. The pictures have the Domestic Animal gemstone names as well the character's real names, it has both sets of names in Japanese AND English. These are a useful tool for newly beginning and veteran Spitfire fans of all ages!

Doneru - Volume 1: In the Showers [Translated]




Translated by: Amarao @ Wildcritters
Uncensored by: Hany
Edited \ Type-set by: Haruka

-----------------------------

Brief Summary:

This is another Wildcritters collaboration project this time featuring our Hany and Haruka!
This book is so super special!  First, there has been an omake character page added to the beginning to help everyone understand who is who in this series.  The book is kemono material but the character's are more in an animal-mimi [animal-ear] form so even non-kemono fans can appreciate this. To try to transcribe how cute this book is into words is rather difficult, this book is simply one of the cutest I've ever read!  The story is rather fun as well, we have a few young-teen characters that couldn't be cuter and oh my are they pervy ... Amazingly Cute + Super Pervy = Total Win! .. That equation sums it up perfectly ... To explain the story a bit; Love is a funny thing, right? Ya never know when it will show or when someone will confess their love for you ... The locker-room showers is a perfect place however if you're a cute pervy kemono boy, although ... I think the love confession might have been exaggerated a bit so Dion can get himself some virgin Wazumi butt ... oh, I didn't mention the protagonist is a virgin? Yeah ... not anymore <3 hehehe go read the book now please!

PR005 - Inumaru - Mid-Distance Relationship [Eng]





Inumaru - Mid-Distance Relationship

(Revised: 2013/06/18)
-*-*-*-*-
Translated by: Brolen
Edited by: Haruka
-*-*-*-*-

-------------------------------------------

Brief Summary:

     This is a pre-Hataraki Bachi: Busy Bee Translations work edited by our very own Haruka and translated by Brolen.

     This story is such a treat brought to you by our very own Haruka!! It is an excerpt from Volume 1 of the Shounen Ai no Bigaku anthologies.

     Hmm, how to describe this story without giving away the secret hehehe ... Well, there's a boy ... a girl and they like to ride trains ... and the girl seems to like riding chinchins XD  ...Something isn't as it seems in this super cute tale of love, can you figure out what it is?  Oh, by the way this artist's style is simply cute to say the least! =)

Book Statistics:

Type of Material: Yomikiri

Title: Mid-Distance Relationship 
Genre(s): Shota, Shota x Shota, Jousou

Original Scanner: Neko-Kun & Friends
Translation Release Date: 02/26/2011
Artist: Inumaru
Circle: N/A

Parody: Original Shota
Pages: 8 + Comment Page
Total items in pack: 9

Friday, February 25, 2011

Release 008: Sen [Rinbu] - Prince and Princess 2: Perverted Games {Dragon Quest 5} (Eng)


Sen (Rinbu) - Prince and Princess 2: Perverted Games {Dragon Quest 5} (Eng)

(Revised: 2013/06/17)
 

Mirror Link


-*-*-*-
Translation and raw provided by: Boutoku
Edited by: Boutoku and Hany
Proofread by: Haruka and Toki-kun
-*-*-*-


Brief Summary:

This is the latest release from Hataraki Bachi - Busy Bee Translations!  This book came out just amazing!  Ever wonder what it'd be like if Dragon Quest 5 characters, Tabitha (Princess), her Onii-san Rex (Prince) and  along with little Hoimin (Cute Smiley Jelly-fish-like, Tentacled Monsters) all decided to have some cute sex?  Well in this full color doujinshi you can be the first among your friends to know just what that would look like, and let me tell you ... this cast works rather well together =)  There's two stories in this 27 pages book along with a few extra's the artist included.  This is definitely a must see and for best results, go read it now =D

Sunday, February 20, 2011

Release 007: Tsukumo Gou - JukeBOX Vol. 13 [Translated]


   (REVISED: 13/06/16)
   

    Hi there friends! Long time no see, ne?  Our sincerest apologies for the lack of updates latetly.
 

    Unfortunately it takes a bit of time for us to properly translate and edit these doujinshi to share with you all.  So please, be patient and check back soon because we have some amazing treats we're finishing up.  In the mean-time Today I have a neat thing to share, it's a book that I, Dari-kun, worked on a while ago, I actually forgot about it so here it is.

Instead of making two different posts and uploads, both versions of the translation of the JukeBOX 13 CD are included in one post.  The HTML version is the actual CD's way of viewing and features some small extras.

** The HTML version does not need internet connection nor does it connect to internet, however your browser will load it being it is most people's primary HTML reader.**
Of course this download has a version with just the story from the CD, that's translated, like our usual books in a series of picture files.

Tsukumo Gou - JukeBOX vol. 13 (Eng)






Mirror Link
-*-*-*-
Translated and Edited by: Dari-kun
-*-*-*-


Brief Summary:

Tatsuya-kun is looking to return something he owes to his friend Yuuji. Yuuji isn't home so Taichi-san takes Yuuji's place and in full-color Box awesomeness squares up Tatsuya's debt =)