Search Hataraki Bachi Translations

Welcome Friends To Our Halloween Ressurection!

Welcome Friends To Our Halloween Ressurection!
Trap or Treat? Or is the trap the treat!? XD / Img by: Takocha

Monday, September 22, 2014

Release 104: Kiriya [Gymno] - Mission of a Wizards Apprentice (Part III) "Master Advanced Magic!" [ENG]







https://www.mediafire.com/?5ppxq642nh6a5ye
Mirror Link
     
    ≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓

  • Raw Provision: Boutuko
  • Transcription: Tester123
  • Translation: Boutoku
  • Type-Setting: Boutoku & Satoshi 
  • Editing: Blackpaws
  • Proof-Reading: Toki-kun & Kingpin

    ≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓

     

Quick Blog Update:


     Hey Friends!  Sorry for the slight delay in releases, I am back from vacation and decided to post the third installment of the Wizard's Apprentice story by Kiriya [Gymno] as we just released the first two parts in the previous Kiriya compilation book we just released.  We have PLENTY more books to be released as well as some exclusive releases so please keep checking back!  These next releases are all so freakin awesome and are done by some very talented authors!
   Again, the poll, this is an important one!  Please participate, it's multiple choice and relates directly to the next books that will be worked on.

Brief Summary:


    Main Story Staring Yuuhi & Norisuke (aka Nori)
    Bonus Story Staring: Mamoru & Mr. Alien Octopus

This story starts with a letter that Nori address to Yuuhi asking him to meet him in a special location...  Nori seems to keep calling Yuuhi cute and decides to share a secret with him due to that factor.  Apparently Yuuhi has special feelings for his once enemy, regardless of their past, Yuuhi studies the Phantom Flame grimoire with Nori - The goal is for Yuuhi to maintain concentration to perform more powerful flame spells and Nori knows just the right way to distract Yuuhi!  However, the distraction backfires a bit and Nori agrees to let Yuuhi to play for a bit.
    Yuuhi comes up with a counter note shortly after the study date and tries to confess his feelings to Nori, what ensues is some fun anda funny twist ending.  

    There is also a bonus story after the postscript, which I highly recommend you read!  The bonus story focuses on a shota named Mamoru and an octopus/tentacle type alien-man... It's a short erotic tale and a wonderful bonus story.
    To make things even more wonderful, there is an omake folder with some super awesome pics relating to this series and story!

    This is a superb Kiriya book and I purposely left out many details so the story isn't spoiled!

Artist's Websites:

///To Be Updated In Upcoming Artist Section - See Other Kiriya Releases For His Links\\\


Book Statistics:


Type of Material: Doujinshi
Japanese Title: 
Minarai Majutsushi no Ninmu! 3 (見習い魔術師の任務! III)
English Title:
Mission of a Wizards Apprentice (Part III) "Master Advanced Magic!" 
Genre(s):
Yaoi, Shota, Shota x Shota, Tentacles
Original Print Date:
12-30-2013 Comiket 85 (コミケ85)
Original Provider:
Boutoku
Artist:
Kiriya (霧也)
Circle:
Gymno [2Emegymnopedie]
Parody:
Original Shota Series

Series: Wizard's Apprentice
Blog Release: 2014/09/22
Pages:
42 + Credit Page + 8 Extra Omake Images
Total items in pack:
50

9 comments:

Anonymous said...

Sammy sez : Great translation. Loved it to teeny tiny bits. How many years of study does it take to become advanced enough to translate a book like this, btw ? Just curious..
Story was fun, and the art predictably gorgeous and stunning, but I'm thinking I might have missed a few episodes here. I mean, Nori got Yuuhi chocolates ? When did that happen ? Is there another Wizard Apprentice story shuffled away in another book ? And when did Yuuhi start wearing that school uniform ?
And since I'm asking, did you guys ever translate that Shinobu/Tomo story where Shinobu is working on his tan, and gets uncharacteristically pissed off at people mistaking him for Tomo's "girlfriend", to the point that he starts beating the crap out of people ? Cuz that one was hilarious.
Anyhoo, great work, you guys. Thanks for making this available to those of us too lazy to learn kanji.

Anonymous said...

Sammy sez : Never mind, I found the Shinobu/Tomo story in that Fox book you guys translated already. Still looking for that story where Nori hands out chocolates...

Dari-kun said...

@ Sammy Sez, I'm going to forward this message to Boutoku, he is more up to par on the Kiriya stories. That way you get a full answer. In the meantime this is the best I can do,

The wizard apprentice 1 & 2 stories have been translated and are on the blog, they are in the Compilation pack recently released, to see all of the Kiriya work we have done just click the Kiriya [Gymno] tag on the left column of all pages, the search is glitchy atm,

As for the story you want to see, can you link me to it, maybe I'll bang it out this week!

Anonymous said...

Blackpaws: @Sammy sez: about chocolate stuff you can found this in the kiriya site, this story show in the 4koma.

Anonymous said...

Sammy sez : @Dari-kun : Thanks, Dari-Senpai ! Managed to find the Tomo/Shinobu story in the back of the Fox Spirit book already on the site. Also a great translation, and just as funny as I remember it. :)

Anonymous said...

Sammy sez : @Blackpaws : Thank you, sir ! I'll go through all of them. Should be fun. :) Wish someone would make an anime out of those 4koma. It seems a lot less naughty than stuff like Himegoto, imo.

Dari-kun said...

@Sammy Sex, Thanks for the positive feedback and support!, I'm glad you found the story you were looking for here, like I said, the search bar isn't working right but you can search topics via the tags to the left, that's why they are all nicely organized ^_^

I downloaded that book from PIXIV you want us to do, it's a cute, fun book. I'll see if we can do it in the near future. One think I like about is that there is a lot of erotic and sexy scenes but no real nudity like in his normal doujinshi, the story itself seems to be both comical and serious at the same time and it evolves the Wizard's Apprentice series more. It'll def be done at some point~ We love to do kiriya work and our fans seem to love it too!

Anonymous said...

Sammy sez @Dari-kun : Near future is good enough for me. Thanks for even considering it, as it's more romance and comedy than what usually gets branded "shota". But yeah, going through the site, I can see you guys have translated stuff like that before. Anyhoo, looking forward to this. I love how Nori is in his street urchin disguise here, like he was in the game, and I guess we finally found out where he gets his monsters from, lol.

Dari-kun said...

Thanks Sammy, I'm glad your finding stuff you like and I will definitely get to that for ya sometime soon ^_^

Here's a little tip since you like Nagi-Asu doujinshi, we have a REALLY rare one that is exclusive to our group (as in you're not goin to even find a raw of it anywhere) and will be posted tonight ^_^

Post a Comment

(1) Please leave a nickname when leaving comments even if posting Anonymously. Anything will do, but it gets hard to reply to people when there are multiple Anonymous People. An Example would be: DudeMan or something - Ofcourse forum nicknames are encouraged.

(2) Don't be too mean if you don't like a post, ie no flaming. However, you are allowed to state what you dislike in a professional manner.