Search Hataraki Bachi Translations

Welcome Friends To Our Halloween Ressurection!

Welcome Friends To Our Halloween Ressurection!
Trap or Treat? Or is the trap the treat!? XD / Img by: Takocha

Monday, September 1, 2014

Release 100: Kiriya [Gymno] - Gymno Compilation Book 1 (ENG) + Special 100th Release Bonus



***BLOG EXCLUSIVE!  NOT AVAILABLE ANYWHERE ELSE*** 
PLUS A VERY SPECIAL CELEBRATORY KIRIYA 4KOMA MADE JUST FOR THIS OCCASION - NOT AVAILABLE ANYWHERE ELSE!



Kiriya [Gymno] - Gymno Compilation Book 1 (ENG)


http://www.mediafire.com/download/pp4o5l86a12eaim/R101.rar

MIRROR LINK

       ≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≒≓≒≓≒≓
  • Raw Provision: Shinjisan & Boutoku
    Transcriber: Blackpaws
  • Translation: Boutoku
  • Editing: BlackPaws & Boutoku
  • Proof-Reading: Papa Usagi & Kingpin
    ≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓≒≓
    ≒≓≒≒≓≒≓≒≓

Exclusive Kiriya Image to Celebrate Our 100th Group Release

Exclusive Kiriya Image for our 100th Release - Created by someone who wishes to remain anonymous to celebrate our special occasion.  For full sized image please download from the buttons below.
http://www.mediafire.com/download/8z4r534lnr0attb/R100_SPC.rar

MIRROR LINK

SPECIAL 100th RELEASE POST:


     Hey Friends!  It is with extreme joy that we present you with a wonderful Kiriya Tankoubon as our 100th Group Post.  We have more than a hundred releases but this is our 100th official group release (meaning that multiple members participated).
   Since we have had some new members join us recently and some of us older members liked this idea too.  Here is an introduction of our newest members as well as comments from the team towards you guys for the support to help celebrate the 100th release.
   Dari-Kun:  "When we first started this group a couple of years ago, I had no idea how big it would be nor how wonderful it would be, I love my teammates and our visitors too!  I am so grateful to be a part of this group and look forward to contributing to our community for many more years to come."
    Gon Freecss {New Member}: "I've been around on Genki for a few years now, and wanted a way to give back to both Genki but also the wider community, and Hatarakibachi has given me that opportunity!"

    Toki-kun: "I've been around these parts for a while, you might have noticed me in various places.  A master of words, I help make sure the translations make sense despite all these yokels. :P  Thanks for coming by and enjoying our work."
    UchoFan1/Boutoku: "I'm really excited that our small group is growing and I hope we can provide more translations to the community! Special thanks to Shinjisan for allowing our group to translate exclusive and wonderful content. Also, thanks to all the busy bees who have helped Hatarakibachi produce a nice collection of translations!" ^_^

Special Note:  To further celebrate our 100th Release we have another special post coming right after this one!
   


Brief Summary:


    This is an absolutely wonderful compilation of Kiriya images. There are 6 Chapters total.

Ch.1: Mission of A Wizard's Apprentice! Mission Pt 1
Ch.2: School Boys! Pool Book
Ch.3: Mission of A Wizard's Apprentice! Mission Pt 2
Ch.4: School Boys! Bathhouse Book
Ch.5: Dialect Boys Anthology
Ch.6: Illustrations

I am not going to go into full in-depth coverage of these stories.  This Tankoubon has stories from the great artist Kiriya and focuses on his two most popular stories; The School Boys Saga and the Wizard's Apprentice Saga.  The last chapter of the book features some really cute and naughty pictures of the characters of this series as well as a bonus additional story!

This book has been completely translated and uncensored and features 159 pages of Kiriya awesomeness.  Even if you have read a story or two from previous releases, I recommend that you read them again as this is an officially revised Tankoubon.

NOTE: A Tankoubon is a compilation of stories created by the same artist and sometimes joint project artists.  An anthology, although not mentioned here, is a book with multiple stories from different artists following a particular theme.



Artist's Websites:

** To Be Updated **
Currently Unavailable - Available In Other Kiriya Posts


Book Statistics:
Type of Material: DoujinshiJapanese 

Title:  Gymno Soushuuhen Sono 1 (GYMNO 総集編 その1)
English Title: Gymno Compilation Part 1
Genre(s): Yaoi, Shota, School Boys, Tentacles, School Uniform, Magical BoyOriginal
Print Date: 03-09-2014 
Original Provider: Shinjisan and Boutoku 
Artist: Kiriya (霧也)
Circle: Gymno
Parody: Original Shota Stories: School Boys Saga & Wizard's Apprentice + More 
Translation Release Date: 09-01-2014 
Pages: 159 + Credit Page + Extra image 
Total items in pack: 161

6 comments:

Anonymous said...

Thanks very much to the team for this translation! Always wanted to understand the story behind the wizard's apprentice. Congrats on your 100th release!

Kfan

Anonymous said...

Thank you very much for your work ... congratulations for your 100th translation. You have given me much joy and I just wanted to thank you for this.

I wish you well.

Saludos ^^

101A said...

Much appreciated! Congrats and happy 100th release! I'm guessing those older releases will still be re-uploaded eventually?

Dari-kun said...

@Kran, Saludos & 101A: Thank you for the kind sentiments!

@Kran: Thanks for your support~! I'll tell you a little secret ^_^ we're working on the third Wizard's book :X keep an eye out for that one!

@Saludos ^^ : I'm glad we can help share the joy of doujinshi to those such as yourself. We don't do this for money or fame, we do it simply for you guys. The blog had a downtime but we have more things to release than I know what to do with, this post was a marker to get the rest out, the commissioned art for the kiriya post took a little longer than expected. So be sure to check back often!

@101A: I am going to fix all the links by weekes end, I'll look at other post for the ones you want and fix them now, I'll make blog update on the books that have been fixed

Anonymous said...

Sammy sez :
Many thanks and congrats to the team who didi this. I was also mostly looking forward to the wizard apprentice translations and wasn't dissapointed.
I love the tentacle naughtiness, but also the humor and heart in Kiriya's stories, which is why I wish someone would translate the funnies on his homepage. I'm learning Japanese myself, but it's hard to do without the hiragana over the kanji, like in kid's manga. Makes me appreciate the efforts of this website even more, I guess. Anyway, thanks again. If Kirirya ever does a japanese kickstarter for an ova or a video game or whatever, let us know, kay ?

Dari-kun said...

Sammy, We actually will be translating Kiriya's 4koma work - We just are so behind on releases and it was my project to do, we do have some of them translated check the Kiriya Tag on the left tag panel. I will be releasing a new Wizards Apprentice book momentarily

Post a Comment

(1) Please leave a nickname when leaving comments even if posting Anonymously. Anything will do, but it gets hard to reply to people when there are multiple Anonymous People. An Example would be: DudeMan or something - Ofcourse forum nicknames are encouraged.

(2) Don't be too mean if you don't like a post, ie no flaming. However, you are allowed to state what you dislike in a professional manner.