--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bzzzz! Hi there and welcome to Hatarakibachi Hive! It is with great pleasure that I announce our beehive for Hatarakibachi Busy Bee Translation is now officially open!
My name is Dari-kun, I am the worker bee assigned to this area. I will be maintaining the website and making sure our releases are all in working order to ensure everyone has a wonderful experience!
We have some wonderful material to upload and share with everyone very shortly, but first let's go over the basics.
-- Who are you guys and what are you doing here? --
We are from the future planning to take over the world! Hehe no, not true actually.
Hatarakibachi - Busy Bee Translations is a small group of volunteers (across the world) that work on translating Japanese shotacon and lolicon materials for members of our online community. It is a lot of hard work and we do it at no cost to anyone.
We simply just want to share the joy and magic of these doujinshi's and books with those that normally would not be able to understand the original Japanese text.
These books are NOT just re-written haphazardly as we see fit; a lot of time and effort is poured into translating the books exactly how the artist/author wanted their idea's and thoughts portrayed.
Our members work oh so very hard, I can't stress that enough! Please, don't be bashful with showing your appreciation and support for our group. Thank you! We will do our best to share the highest quality translations we can possibly accomplish!
If you have any questions, comments or anything else related to Hatarakibachi Busy Bee Translations, feel free to contact us: hatarakibachi123@gmail.com
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Disclaimer and legal stuffs:
Hataraki Bachi: Busy Bee Translations is not claiming to have created any of the original material we have edited, (unless otherwise noted) nor do we charge visitors any form of money or credit to view these materials.
We are not directly associated with these artists or publishers unless stated otherwise.
This is a fan site and all work is copyright to the original artists and publishers, the work is translated to match the artist's and author's original ideas and storyline.
We do our best to keep original art intact and to provide adequate identification of whose material is whose.
If there is material here belonging to you, your associates or if you have any ownership ties to material here and would like it to be removed, edited or updated, Hataraki Bachi: Busy Bee Translations will do so immediately upon written request to our e-mail address above. Keep in mind that what we do is not-for-profit and is strictly for the hobby and entertainment purposes of our members and visitors.
Material posted here on Hataraki Bachi: Busy Bee Translation Blog is usually of the adult content, R-18, this material is absolutely not to be viewed, nor shared in any way with peoples under the age of 18 or what ever the legal age is in your area.
Material posted here on Hataraki Bachi: Busy Bee Translation is usually Shotakon or Lolikon in nature, if that sort of material is not permitted in your area please do not participate here nor download the content. Just click here and go away.
Hataraki Bachi: Busy Bee Translation is in no way responsible for any form of action(s) taken against any visitor(s) and/or member(s) that break the above mentioned stipulations.